Otsuka Ai - Planetarium

Obs: Eu que sincronizei apartir da letra em inglês, não dou 100% de certeza que a sincronização esteje correta, mais a letra está correta :)

Planetarium ~
Planetário

Yuudzukuyo kaodasu kieteku kodomo no koe

Uma noite enluarada mostra-se linda, uma voz de criança vai desaparecendo
Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irundarou?
Lá... longe, longe...bem distante não está?
Natsu no owari ni futari de nukedashita
No final do verão nós dois nos separamos e neste parque nos encontramos...
Kono kouen de mitsuketa ano seiza nandaka oboeteru?
Você se lembra ainda daquela constelação?

Aenakutemo kioku wo tadootte onaji shiawase wo mitainda
Mesmo muito tempo sem nos vermos eu ainda acredito nas memórias eu quero sentir novamente a mesma felicidade daquele dia
Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Juntos, sentindo aquela fragância.. fogos explodem e brilham como um flash

Ikitaiyo kimi no tokoro e imasugu kakedashite ikitaiyo
Eu quero ir onde você está, Eu quero sair deste lugar agora...
Makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
Na completa escuridão, não consigo enxergar nada mesmo estando com muito medo, está tudo bem...
Kazoe kirenai hoshizora ga imamo zutto kokoni arundayo
Incontáveis céus estrelados estiveram sempre aqui

Nakanai yo mukashi kimi to mita kireina sora datta kara
Não chore, este é o mesmo lindo céu que nós viemos naquele dia...

Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru
Vou além desse caminho, o som dos seus passos ficam na minha mente
Ookina jibun no kage wo mitsumete omounodeshou
Encarando minha própria sombra e pensando...
Chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurande ku
Mesmo não tentando mudar tudo os sentimentos de dor crescem, cada vez mais
Donnani omottatte kimi wa mou inai
Não importa o quanto eu acredite nisso, você já não está mais aqui

Ikitai yo kimi no sobani chiisakutemo chiisakutemo
Eu quero estar ao seu lado mesmo se for por pouco tempo, mesmo se for pouco tempo
Ichiban ni kimi ga sukidayo tsuyoku irareru
Eu te amo e você precisa de mim, mais do que tudo...
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo
Eu tentei realizar seus desejos, acreditando em uma estrela cadente...
Nakanai yo todoku darou kirei na sorani
Mas não chore, eu irei te alcançar nesse mesmo lindo céu

Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo misetainda
Mesmo muito tempo sem nos vermos eu ainda acredito nas memórias, eu quero sentir novamente a mesma felicidade daquele dia
Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Juntos, sentindo aquela fragância.. fogos explodem e brilham como um flash

Ikitaiyo kimi no tokoro e chiisana te wo nigiri shimete
Eu quero ir aonde você está, apertando a minha pequena mão
Nakitaiyo sorewa sorewa kirei na sora datta
Eu quero chorar, esse é... esse é... aquele lindo céu
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo
Eu tentei realizar seus desejos, acreditando em uma estrela cadente...
Nakanai yo todoku darou kirei na sorani
Mas não chore, eu irei te alcançar nesse mesmo lindo céu

Retirado de: Letras - Terra

Como auxilio para sincronização, utilizei esse site: Clique aqui

Sinta-se livre para dizer o que quiser! Fora de tópico Mostrar Código Esconder Código Mostrar EmoticonEsconder Emoticon

Obrigado pelo seu comentário